-
1 culto
adj.educated, learned, civilized, well-bred.m.1 cult, worship, divine service.2 religious sect, cult.* * *► adjetivo1 (persona) cultured, educated2 (estilo) refined1 worship\rendir culto a to pay homage to, worshipculto dominical Sunday worship————————1 worship* * *1. noun m. 2. (f. - culta)adj.cultivated, educated* * *1. ADJ1) [persona] cultured, educated; pey (=afectado) affected2) [palabra, frase] learned2. SM1) (Rel) (=veneración) worship; (=ritual) cult (a of)rendir culto a — (lit) to worship; (fig) to pay homage o tribute to
2) (=admiración) cult* * *I- ta adjetivoa) <persona/pueblo> educated, culturedb) (Ling) < palabra> learned; <literatura/música> highbrowIIa) ( veneración) worshiprendir culto a algo/alguien — to worship something/somebody
b) ( liturgia) worship* * *I- ta adjetivoa) <persona/pueblo> educated, culturedb) (Ling) < palabra> learned; <literatura/música> highbrowIIa) ( veneración) worshiprendir culto a algo/alguien — to worship something/somebody
b) ( liturgia) worship* * *culto11 = literate, cultivated, educated, well educated [well-educated], highbrow [high-brow], highbrow [high-brow], cultured, refined.Ex: Unsupported by any other teaching methods, browsing is not, of course enough to make children into literate readers.
Ex: So the narrator's style has to be articulate, cultivated, correct, steady.Ex: This impressive work, which serves educated adults and serious students, intends to be a comprehensive, authoritative compendium of the world's most important knowledge and information.Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.Ex: The lowly chow of the rural poor has gone highbrow.Ex: People with a grade-school education, most of whose reading choices are in the low-brow category, cannot and do not easily read material written for the high-brow or even the increasingly college-trained middle-brow.Ex: She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.Ex: At that time, the Europeans were quite definitely the barbarians, whereas the Arabs were considered refined and civilised.* menos cultos, los = less literate, the.* poco culto = unenlightened.culto22 = cult.Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
* culto a la carga = cargo cult.* culto a la inutilidad = cargo cult.* culto a la personalidad = personality cult.* culto a la vida = cult of life.* culto al cargamento = cargo cult.* culto al cargo = cargo cult.* culto al cuerpo = cult of the body, body beautiful.* culto al dinero = cult of money.* figura de culto = cult figure, cult hero.* libertad de culto = religious freedom.* objeto de culto = cult object.* película de culto = cult movie.* rendir culto = worship.* * *1 ‹persona/pueblo› educated, cultured2 ( Ling) ‹palabra/expresión› learned; ‹literatura/música› highbrow1 (veneración) worshiprendir culto a algn/algo to worship sb/sthculto a la personalidad personality cultculto al éxito/placer the worship o cult of success/pleasureel culto del dinero the cult of money2 (liturgia) worshiplibertad de culto(s) freedom of worship* * *
culto 1◊ -ta adjetivo
‹literatura/música› highbrow
culto 2 sustantivo masculino
◊ rendir culto a algo/algn to worship sth/sb;
libertad de culto(s) freedom of worship
culto,-a
I adjetivo educated
(palabra) learned
II sustantivo masculino cult
Rel worship
' culto' also found in these entries:
Spanish:
culta
- darse
- ilustrada
- ilustrado
- infante
- libertad
- rendir
- venerar
- preparado
English:
cult
- cult movie
- cultivated
- cultured
- educated
- enlightened
- hero-worship
- well-educated
- well-read
- worship
- knowledgeable
- well
* * *culto, -a♦ adj1. [persona] cultured, educated;[estilo] refined2. [palabra] literary, learned♦ nmel culto al cuerpo the cult of the body beautiful;culto a la personalidad personality cult;rendir culto a [dios] to worship;[persona, valentía] to pay homage o tribute to;un grupo/una película de culto a cult movie/group2. [religión] cult* * *I adj educatedII m worship;rendir culto a worship;culto a ode la personalidad personality cult* * *culto, -ta adj: cultured, educatedculto nm1) : worship2) : cult* * *culto1 adj culturedculto2 n worship -
2 culto
1. 'kulto m1) Kult m, Verehrung f2) REL Gottesdienst m2. 'kulto adj————————sustantivo masculinorendir culto a algo/alguien etw/jn verehrenculto1culto1 ['ku8D7038CE!8D7038CEto]num1num (veneración) Kult masculino; culto a la juventud Jugendkult masculino; culto de la personalidad Personenkult masculino————————culto2culto2 , -a ['ku8D7038CE!8D7038CEto, -a]gebildet, kultiviert -
3 venerar
v.to venerate, to worship.* * *1 to venerate, worship, revere* * *VT (gen) to worship, revere; (Rel) to venerate* * *verbo transitivo (adorar, reverenciar) to revere, worship; (Relig) to venerate* * *= revere, venerate.Ex. One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.Ex. The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *verbo transitivo (adorar, reverenciar) to revere, worship; (Relig) to venerate* * *= revere, venerate.Ex: One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.
Ex: The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *venerar [A1 ]vt1 (adorar, reverenciar) to revere, worship2 ( Relig) to venerate* * *
venerar ( conjugate venerar) verbo transitivo ( adorar) to revere, worship;
(Relig) to venerate
venerar verbo transitivo
1 (a una persona) to adore, worship
2 Rel (rendir culto) to venerate
' venerar' also found in these entries:
Spanish:
honrar
English:
venerate
- worship
* * *venerar vt1. [familiar, famoso] to worship2. [dios, santo] to venerate, to worship* * *v/t venerate, worship* * *venerar vt: to venerate, to revere -
4 venero
m.1 a vein of metal in a mine.2 a spring of water.3 radius or horary line of sun-dials.4 origin, root, source.5 lode, seam. (Minery)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: venerar.* * *1 (manantial) spring3 (mina) vein, seam* * *SM1) (Min) lode, seam2) (=fuente) spring3) (fig) source, origin* * ** * ** * *1 (yacimiento) vein, seam, lode2 ( frml liter) (manantial, fuente) springeste libro es un venero de datos this book is a mine of information* * *
Del verbo venerar: ( conjugate venerar)
venero es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
veneró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
venerar
venero
venerar ( conjugate venerar) verbo transitivo ( adorar) to revere, worship;
(Relig) to venerate
venerar verbo transitivo
1 (a una persona) to adore, worship
2 Rel (rendir culto) to venerate
venero m (de agua) spring
* * *venero nm1. [manantial] spring, fountainun venero de datos a fount o mine of information3. [de mineral] seam, vein* * *venero nm1) vena: seam, lode, vein2) manantial: spring3) fuente: origin, source
См. также в других словарях:
culto — culto, ta (Del lat. cultus). 1. adj. Dicho de las tierras o de las plantas: cultivadas. 2. Dotado de las calidades que provienen de la cultura o instrucción. Persona culta. [m6]Pueblo, lenguaje culto. 3. p. us. culterano. 4. m. Homenaje externo… … Diccionario de la lengua española
Culto — (Del lat. cultus < colere, cultivar, honrar.) ► adjetivo 1 Que tiene una cultura o formación considerable que se manifiesta en sus obras, comportamiento o palabras: ■ es muy culta y puedes hablar con ella de cualquier cosa. SINÓNIMO ilustrado… … Enciclopedia Universal
Dios — (Del lat. deus.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas: ■ el dios de la guerra latino era Marte. IRREG. plural dioses SINÓNIMO deidad… … Enciclopedia Universal
Eucaristía — (Del gr. eukharistia, reconocimiento < eukharistos, agradecido < kharizesthai, complacer.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Sacramento mediante el cual el pan y el vino se convierten en cuerpo y sangre de Cristo. SINÓNIMO comunión 2… … Enciclopedia Universal